docs(rules): mark translate-dedicated proxy Lambda obsolete#863
Open
smalruby3-editor-bot[bot] wants to merge 1 commit into
Open
docs(rules): mark translate-dedicated proxy Lambda obsolete#863smalruby3-editor-bot[bot] wants to merge 1 commit into
smalruby3-editor-bot[bot] wants to merge 1 commit into
Conversation
CORS avoidance for Scratch services is unified on the common /cors-proxy endpoint (text2speech #861; translate #862). Note in the infra rules that the translate-dedicated /scratch-api-proxy/translate (smalruby-api-scratch-translate) is obsolete and should not be used for new work, so future development is not confused. Done manually because autopilot cannot edit .claude/ (#820).
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
CORS 回避プロキシを共通
/cors-proxyに一本化する方針(text2speech #861 / translate #862)に伴い、translate 専用 Lambda/scratch-api-proxy/translate(smalruby-api-scratch-translate)を obsolete と.claude/rules/infra/smalruby-api.mdに明記。今後の開発で誤って専用エンドポイントを使わないようにする。補足
.claude/配下の編集は autopilot だと権限プロンプトで stall する(fix(autopilot): runner が .claude/ 編集の権限プロンプトで stall する (非対話化) #820)ため、この部分は手動で実施。コード +docs/の対応は refactor(translate): 翻訳を共通 cors-proxy 経由に統一し translate 専用 Lambda を obsolete 化 #862(autopilot)が担当。Related: #862, #861
🤖 Generated with Claude Code