Conversation
…AJ changelog et memory bank - Fix ContentSplitter : ne coupe plus au milieu des blocs de code - Nouvelles methodes : _find_code_block_ranges, _is_inside_code_block, _find_safe_split_point - Migration modele traduction : qwen3-2507:30b-a3b vers qwen3.6:35b (contexte 250k) - Changelog : ajout 3 entrees manquantes (stockage IOPS, sauvegarde IaaS, DB sizing) - Memory Bank : mise a jour complete (nouveaux services, etat couverture 97%)
…ranslation hashes
Migration complète des chemins d'images et nettoyage du système de traduction :
Images (208 fichiers migrés) :
- ./images/ → @site/docs/.../images/ (165 fichiers FR + i18n)
- ../images/ → @site/docs/.../images/ (43 fichiers FR + i18n)
- Fix cross-dir ../console/images/ dans iaas_vmware/quickstart.md
- Suppression de 11 dossiers images orphelins dans i18n/
Traductions & hash :
- Resync translation-meta.json (157/157 fichiers synchronisés)
- extract_changelog.py : ajout mise à jour automatique des hash
- Suppression de oldies/translate.js (script legacy)
- scripts/README.md : suppression section legacy, ajout extract_changelog
Fixes MDX :
- batch.md : échappement {batch_id} et {file_id} (FR + 4 langues)
- contact_partner.md EN : import manquant marketplaceContactEmail
- usinggpu.md IT : typo nvidasmi → nvidiasmi
Documentation :
- README.md : section traduction enrichie, règle images @site/docs
- changelog_produits.md : tronqué avant v4.0 (~2600 → ~420 lignes)
- memory-bank/documentationStatus.md : état mis à jour
Build : ✅ SUCCESS (toutes les langues)
Managed Kubernetes / Managed Core Kubernetes SLA is 99.95% Changed storage pre-requisites for Managed Kubernetes / Managed Core Kubernetes
The file was committed before the .gitignore rule existed (or before a previous git rm --cached). The rule on line 19 of .gitignore had no effect on the already-tracked file. Removing it from the index keeps the local copy intact but stops future modifications from being committed. NOTE: any API key that was previously committed to history must still be considered compromised and rotated separately on the LLMaaS side. Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
- README.md: collapse the duplicated Translation System section to a short pitch + one critical warning (never edit i18n/ manually) + a link to scripts/README.md (single source of truth). - scripts/README.md: add a Python venv step in the Installation section to avoid polluting the system Python, and a new "Règles importantes" block grouping the warnings previously duplicated in the main README (i18n manual edits, absolute @site/docs image paths, .notranslation). Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
… SLA - Intervalle minimum de réplication passé de 1 minute à 15 minutes - Ajout d'un avertissement expliquant que le RPO est un objectif best effort - Le RPO effectif dépend du taux de changement (change rate) des données - Aucun SLA contractuel n'est associé au RPO
…es/it - changelog.md: resync with FR source (debt from recent dev commits) - iaas_opensource/concepts.md: translate RPO 15 min change from fix(openiaas) commit on this branch - translation-meta.json: update SHA-256 hashes accordingly Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
…config The README and .env.example previously duplicated the env vars list, which had silently drifted from config.py defaults: - TRANSLATION_MODEL was still qwen3:30b-a3b (obsolete, causes HTTP 404) - CONCURRENT_TRANSLATIONS doc said 8 but real default is 4 - MAX_TOKENS_PER_BLOCK doc said 5000 but real default is 4000 - MODEL_TYPE / MAX_MODEL_CONTEXT_LENGTH / BUFFER_TOKENS were undocumented scripts/translate_py/.env.example: - Rewritten as self-documenting with inline comments (role, default, valid range) for every variable supported by config.py - TRANSLATION_MODEL updated to qwen3.6:27b (current default) - Added MODEL_TYPE, MAX_MODEL_CONTEXT_LENGTH, BUFFER_TOKENS - Documented TRANSLATION_LOCAL_MODE and DOC_BASE_PATH scripts/README.md: - Removed the duplicated env vars block - Points to .env.example as the single source of truth - Adds a note explaining why duplication was removed Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
…o-15min fix(openiaas): RPO réplication minimum 15 min + avertissement absence…
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
No description provided.