diff --git a/Locales/koKR.lua b/Locales/koKR.lua index 6d51bc73..06287772 100644 --- a/Locales/koKR.lua +++ b/Locales/koKR.lua @@ -576,7 +576,7 @@ L["Icon Settings"] = "아이콘 설정" L["Bar Settings"] = "바 설정" L["Grow Direction"] = "확장 방향" L["Spacing"] = "간격" -L["Sticky Duration"] = "고정 지속시간" +L["Sticky Duration"] = "표시 유지 지속시간" L["Texture"] = "텍스처" L["Font"] = "글꼴" L["Font Size"] = "글꼴 크기" @@ -683,8 +683,9 @@ L["Type"] = "유형" L["Display Text"] = "표시되는 텍스트" L["Spell ID"] = "주문 ID" L["Use Taunt spellid"] = "도발 주문ID 사용" +L["Automatically uses the spellid for the taunt of your current class."] = "현재 직업에 맞는 도발 주문ID를 자동으로 사용합니다." L["Custom Icon (overrides icon in list)"] = "사용자 지정 아이콘 (목록의 아이콘보다 우선 적용)" -L["Sticky duration (0 to disable)"] = "고정 지속시간 (0은 비활성화)" +L["Sticky duration (0 to disable)"] = "표시 유지 지속시간 (0은 비활성화)" L["Hide Timer Text"] = "타이머 텍스트 숨기기" L["Glow Unit (player names, space seperated)"] = "유닛 반짝임 효과 (플레이어 이름, 공백으로 구분)" L["Glow Color"] = "반짝임 색상" @@ -720,10 +721,12 @@ L["xOffset"] = "X 위치 조정" L["yOffset"] = "Y 위치 조정" L["BackgroundColor"] = "배경색" L["ShowSenderNames"] = "보낸 사람 표시" +L["Will show the Name of the sender to help you debug any possible issues or wrong macro presses"] = "보낸 사람 이름을 표시해서 오류에 대한 디버그 작업이나 매크로를 잘못 눌렀는 지 확인하는데 사용합니다" L["Runes Guide"] = "룬 가이드 영상" L["The Texture files are no longer required for most users. They are only required if you want to see these Icons in your Macros."] = "대부분의 사용자에게 텍스처 파일은 더 이상 필요하지 않습니다. 액션 바에서 매크로 룬 아이콘을 봐야할 때만 필요합니다." L["Texture Files"] = "텍스처 파일" L["Create Macros"] = "매크로 생성" +L["Will automatically create the correct macros for the memory game. You will only see the correct icons if you downloaded the texture files"] = "메모리 게임에 쓸 매크로를 자동으로 생성합니다. 텍스처 파일을 다운로드 받아야 아이콘이 제대로 나옵니다" L["FontSize"] = "글꼴 크기" L["relativeTo"] = "상대 위치 지점" -- ============================================================================ @@ -828,3 +831,20 @@ L["Are you sure you want to delete all \nPrivate Aura Sounds?"] = "모든 프라 L["Delete ALL"] = "모두 삭제" L["Show Interrupt Bar"] = "차단 바 표시" L["Show a Bar when it's your turn to interrupt. This Bar will show through the reminder system and use your default settings for bars."] = "내 차단 차례일 때 바를 표시합니다. 이 바는 리마인더 시스템을 통해 표시되며 바 기본 설정을 사용합니다." +L["The icon of this spellid will be used for the in-combat display"] = "이 주문ID 아이콘은 전투 중에 나오는 디스플레이에 사용됩니다" +L["Custom Icon"] = "사용자 정의 아이콘" +L["Uses the spellid's icon for display in the alert-list. Does NOT change the in-combat display"] = "경고 목록에 표시되는 주문ID 아이콘입니다. 전투 중에 나오는 디스플레이는 변경하지 않습니다" +L["How long before the specified time this alert should start showing up"] = "지정한 시간보다 얼마나 먼저 이 경고가 표시되기 시작할 지를 설정합니다" +L["Sticky duration"] = "표시 유지 지속시간" +L["How long the alert should remain on screen when duration hits 0"] = "경고 지속시간이 0이 됐어도 화면에 계속 남아있는 시간입니다" +L["Hides the remaining duration text of this alert"] = "이 경고의 남은 지속시간 텍스트를 숨깁니다" +L["Creates a glow on these player's Raidframes"] = "해당 플레이어의 공격대 프레임 유닛에 반짝임 효과를 생성합니다" +L["Glow unit"] = "유닛 반짝임" +L["Add/Edit Condition"] = "조건 추가/수정" +L["Add/Edit the condition that needs to be fullfilled for this alert to show. This is only evaluated once at the time of the alert popping up"] = "이 경고가 표시되기 위해 충족해야 하는 조건을 추가/수정합니다. 이 조건은 경고가 표시되는 시점에 단 한번만 확인합니다" +L["The phase number will often not be equal to what you see in the Dungeon Journal or what WCL shows. You can look at existing alerts to understand the phases, or look at wowutils to see where a new phase starts."] = "페이즈 번호는 던전 도감이나 WCL 사이트와 맞지 않을 때가 자주 있습니다. 이곳의 경고들을 참고해서 페이즈를 파악하거나 wowutils에서 새 페이즈가 시작되는 시점을 확인할 수 있습니다." +L["If you select a sound here it will take priority over any configured TTS. It will still use the TTS-Timer field to determine when to play"] = "이곳의 효과음을 선택하면 모든 TTS 설정보다 우선해서 재생됩니다. 설정된 효과음은 여전히 TTS 타이머 칸에 입력된 값으로 재생 시점을 결정합니다" +L["TTS Timer"] = "TTS 타이머" +L["Remaining duration at which the TTS or Sound should play"] = "TTS나 효과음이 재생될 남은 지속시간 시점입니다" +L["Countdown"] = "초읽기" +L["At how many seconds remaining you would like to hear a TTS countdown"] = "TTS 초읽기를 재생할 남은 지속시간(초) 시점입니다"